Pentadbir


Dari mana hidangan ini berasal? Masakan negara mana?


Hari ini dalam topik "Lenten ladu with kentang" dialog berikut muncul:
Petikan: Kapet
Pentadbir, satu lagi hidangan "Rusia" yang lebih kerap dimasak di Ukraine dan Belarus?
Petikan: Pentadbir
Konstantin, tidak perlu menggoda dan meletakkan diri di atas kepala dan Slavia sendiri, terutama apabila ketiga-tiga kewarganegaraan ini (Belarus, Ukraine, Rusia) adalah saudara kembar, tidak kira betapa anehnya bagi anda. Jangan lupa akar anda, ia berbahaya bagi keturunan
Dan mari kita ketepikan politik, buruk untuk perut
Dalam keluarga kami, "hidangan ini" disediakan dari raja kacang polong, yang tinggal di Rusia, dan mempunyai darah orang Rusia dan Ukraine
Petikan: Kapet
Pentadbir, tidak ada dasar di sini. Anda mungkin tidak boleh menggantung label "Rusia" pada setiap resipi hanya kerana ia disiapkan di suatu tempat di Zamkadye hari ini ... Sekiranya, menurut pendapat anda, tiga kewarganegaraan (Belarus, Ukraine, Rusia) adalah saudara kembar, maka mengapa adakah resipi masih "Rusia" dan bukan "Ukraine" atau "Belarusian"? Soalannya adalah retorik ...




Dan kebenaran: persoalannya adalah retorik)
Dan soalan seperti itu diajukan dengan kerap: masakan siapa ini, kewarganegaraan apa?

Kami ingat berapa banyak salinan yang telah kami hancurkan, ketika kami membuktikan kepada satu sama lain yang memiliki BORSCH, bahawa borscht hanya boleh menjadi Ukraine, dan tanpa bit (putih). Dan pada masa yang sama, wanita Ukraine yang kita sayangi sendiri mengakui bahawa di pelbagai wilayah di Ukraine borscht dimasak dengan cara yang berbeza, dengan bit dan tanpa bit.
Perselisihan itu serius))) Akibatnya, diakui bahawa borscht boleh menjadi Ukraine dan Moscow, walaupun tidak semua orang setuju dengan ini, dan perselisihan mungkin timbul lagi)).

Dan pilaf - produk siapa?
Dan produk siapa ladu?
Dan produk siapa mi?
Dan ladu, ladu, kuih curd - produk siapa?

Di mana kebenaran, di mana mencarinya?
Dalam utas ini saya ingin membincangkan nama masakan negara, kewarganegaraan, asal usulnya, dan sebagainya ... agar tidak tersekat dengan pertikaian dan pergaduhan yang tidak perlu secara langsung dalam topik resipi))

Oleh itu, mari kita mulakan dengan ladu. Dengan kentang, keju kotej, beri, ceri dan tambalan lain)
Apa pendapat kamu?))
Palych
Vicki mengatakan ini:
Vareniki (ladu Ukraine, vɑˈrɛnɪ̞kɪ̞) adalah hidangan Slavia, yang paling biasa dalam masakan Ukraine, dalam bentuk adunan tidak beragi rebus yang diisi dengan daging cincang, sayur-sayuran, cendawan, buah-buahan, keju cottage, dan beri.
Pentadbir
Petikan: Palych
hidangan slavik

Kategori kewarganegaraan apa yang boleh dikaitkan dengan "Slavs"? Sekiranya ketiga-tiga kewarganegaraan tersebut disertakan di sini, adakah hidangan tersebut sama-sama berkaitan dengan kewarganegaraan ini, dan juga dianggap Rusia-Ukraine-Belarus? Dan ladu tidak akan berkaitan dengan kewarganegaraan tertentu?

Jadi apa yang seterusnya ...
Kami masih perlu merangkak melalui buku rujukan, menurut sumber
Mahkota
Umumnya diterima, paling tidak di kalangan orang Rusia, bahawa ladu dan samovar adalah penemuan kami, tetapi di China semua ini muncul lebih awal.
Semoga orang Uzbek dan Stalik memaafkan saya (saya takut membuat kesalahan dalam namanya), tetapi saya sangat menyukai pilaf dan membacanya sebagai hidangan kebangsaan saya. :-)
Dan secara umum, saya dilahirkan di Kesatuan Soviet (di Tengah, omong-omong, Asia) dan oleh itu saya menganggap semua hidangan orang-orang bekas USSR adalah kebangsaan saya, tidak kira apa yang mereka katakan. :-)
Leopold kucing itu betul - mari hidup bersama!
Palych
Pentadbir, tidak perlu mematahkan lembing, berdebat, dll.
Inilah contohnya. Resipi Givech (saya menyediakannya baru-baru ini) dan membaca komennya:
Givech (gyuvech) - hidangan pan-Balkan masakan, dibuat dari sayur-sayuran, daging dan sayur-sayuran, kadang-kadang nasi. Saya dapat ini.
Googled (baik, saya tidak begitu maju) dan baca negara mana yang termasuk (Bulgaria, Romania, Hungary, Slovenia, Croatia, dll.)
Tidak ada masakan seperti itu dalam senarai "ikan", sama seperti tidak ada masakan Slavia.Mungkin masih ada dapur biasa: (Skandinavia, Balkan ...)
Pengeluaran. Bukankah lebih mudah untuk menambah? Atau tulis nota bahawa pengarang resipi itu, ketika membuatnya, mungkin tidak mempunyai tiga diploma kuliner dan "dapur" ini adalah andaiannya semata-mata ... baiklah, seperti itu ... bukan sejarawan adalah semua pengguna! Atau tidak menulis apa-apa jika anda tidak tahu pasti.




Jumlah Slav adalah 300-350 juta orang. Slavia Barat (Polandia, Silesia, Slovin, Czech, Slovaks, Kashubia, Moravia dan Lusicans), Slavia Timur (Belarus, Rusia, Ukraine) dan Slavia Selatan (Bulgaria, Serb, Croat, Bosnia, Macedonia, Slovenia, Montenegins) menonjol .
Kami adalah orang Slavia Timur menurut Vika.)
Larssevsk
Anda boleh berdebat, anda boleh berdebat, tetapi saya menghabiskan sepanjang masa kanak-kanak saya setiap musim panas di utara Rusia di antara Pomors, di mana tidak ada kuk Tatar-Mongol atau Nazi. Saya juga bertemu dengan probaboks dan nenek moyang Pomors Rusia. Faktanya tetap ada - ladu, atau ladu (oh seram) tidak dimasak di situ. Saya tidak pernah bertemu atau makan hidangan ini di mana-mana rumah sama ada pada hari raya atau kehidupan seharian.
Mahkota
Larssevsk, dan mereka memasak sup kubis?
Larssevsk
Galina, dimasak hanya sup kubis dan rebusan bijirin kentang - sup. Nah, telinga dengan sendirinya. Entah bagaimana, mereka tidak banyak menanam bit, hanya dalam beberapa tahun kebelakangan ini. Tetapi lobak, lobak, wortel dalam jumlah besar




Saya terlupa mengenai cendawan. Mereka memasak dalam semua jenis, termasuk acuan cendawan dengan kerap
kavmins
dan saya selalu percaya bahawa ladu bukanlah hidangan utama Rusia, tetapi makanan itu datang dari Asia, dan mereka datang ke sana dari China, dan kemudian, kerana variasinya, dan ladu muncul, tetapi secara umum tidak ada perselisihan mengenai sejarah hidangan bermaksud ..)
Palych
Lebih mudah untuk menambahkan pernyataan penjelasan seperti:
"Paling biasa di dapur" +++ dan di sana mengikut senarai drop-down nama. negara. Dari mana asalnya ... walaupun dari Marikh)
GTI Tatiana
Petikan: kavmins
kontroversi mengenai sejarah hidangan tidak bermakna ..)
Saya setuju) Terdapat sebilangan besar hidangan yang sangat serupa, tetapi negara yang berbeza mempunyai cara memasaknya sendiri dan produk (pilihan) berbeza. Seseorang sup ikan, dan seseorang telinga. Di sini pembongkaran apa yang bermula
Anna67
Saya sama sekali tidak tahu tentang ladu, tetapi dengan biji poppy nampaknya saya betul-betul orang Ukraine, saya tidak pernah mendengar apa-apa yang dimasak di tempat lain.
Pilaf bagi saya adalah orang Uzbekistan, penkek kentang adalah Belarus, dan secara keseluruhan masakan orang-orang USSR juga bermaksud masakan saya.
GTI Tatiana
Petikan: Anna67
draniki - Belarus
Dan Resti (resti) adalah Swiss, dan lempeng kentang ... Tetapi pada dasarnya perkara yang sama))))

Lempeng kentang terkenal di sini sebagai penkek. Ini adalah versi hidangan Belarus. Orang Ukraine memanggil mereka penkek kentang, terunks, kremzlik, dan orang Rusia memanggil mereka kakorki, teruns, teruns, terunks, derriks. Di Israel dan Amerika Syarikat mereka menyediakan lempeng kentang - latkes, di Republik Czech - bramboraki.
Hidangan ini datang ke Slavia Barat dari sisi Jerman. Di Switzerland, pancake semacam itu disebut rösti, di Jerman - raibbeckhen atau Kartoffelpuffer - hanya pancake kentang.

Ciri utama penkek adalah bahawa mereka diperbuat daripada kentang mentah. Pilihan lebih lanjut adalah mungkin:

Anna67
GTI Tatiana, sebenarnya - kentang, tetapi nuansa ...
GTI Tatiana
Anna67, baik ya)
Atau pilaf, misalnya, hidangan siapa?

Para penyelidik menyatakan bahawa sejarah pilaf bermula sekitar abad ke-2-3 SM. Pilaf pertama dibuat di India, begitu juga orang nomad di Timur Tengah. Walaupun padi diusahakan di China jauh lebih awal daripada di India dan Timur Tengah, kaedah penyediaan pilaf tidak diketahui di Kerajaan Surgawi.
Penyelidik tradisi kuliner dunia percaya bahawa resipi pilaf dipinjam oleh orang Parsi kuno di India, di mana selama ribuan tahun orang membuat varieti vegetarian nasi rebus. Orang Parsi mula menambahkan daging dan ayam ke pilaf, dengan itu mencipta cara baru untuk memasak hidangan. Ribuan tahun yang lalu, orang India mula menambahkan kunyit pada pilaf, begitu juga dengan safron, tradisi ini masih bertahan hingga ke hari ini.
Sangat menarik bahawa hidangan seperti pilaf pada awalnya disebut sebagai hidangan percutian dan disajikan ke meja secara eksklusif pada majlis-majlis khas. Perlu juga diperhatikan bahawa ada rujukan pilaf dalam sumber sastera, misalnya, karya Arab abad pertengahan yang terkenal "Seribu Satu Malam". Dari negara-negara timur dan India, pilaf memulakan perarakan kemenangannya ke seluruh dunia.


Pentadbir
Petikan: GTI
Ciri utama penkek adalah bahawa mereka diperbuat daripada kentang mentah.

... dan kaedah memproses kentang: parut halus, atau jalur nipis
Pentadbir
Saya menjumpai sebuah buku yang hebat. Ditulis oleh William Pokhlebkin. Tajuk buku CUISINE KEBANGSAAN KAMI RAKYAT

Buku ini ditulis oleh Pokhlebkin dan diterbitkan semasa era Soviet, ketika kami masih SATU negara, dan tidak ada pertempuran "milikmu, kebunku".

"Buku ini tidak merangkumi semua resipi masakan kebangsaan orang-orang Rusia dan Dekat Luar Negara. Dan pada masa yang sama ia memberikan idea mengenai kemahiran masakan bangsa, etnik yang memiliki bahasa kebangsaan mereka sendiri, yang diucapkan. masakan. "

Menurut kandungannya, buku ini dibahagikan kepada beberapa bahagian dari masakan nasional.

Maklumat lebih terperinci mengenai isi buku boleh didapati di bahagian pendahuluan buku.
Buku itu boleh dibeli dan dimuat turun dari internet.

Mungkin ensiklopedia Pokhlebkin ini boleh digunakan di rumah, untuk takrif bersyarat keahlian hidangan ini atau itu
Oleh itu, tuan masakan kami juga akan memberitahu anda apa yang telah mereka masak sejak zaman kuno di tanah dan wilayahnya, kerana selalu ada variasi dalam hidangan dan prinsip penyediaannya, seperti "pancake, rösti" yang sama, di mana asasnya adalah kentang mentah, dan kaedah pemotongan dan aditifnya berbeza, dan ia akan dipanggil berbeza berdasarkan tempat penyediaannya.

GTI Tatiana
Hari ini adalah hari EGGS! Selamat Hari Raya semua
Dan persoalannya segera timbul: Adakah telur hancur menjadi hidangan nasional?
Dan ternyata ya. Terdapat begitu banyak kebangsaan dan resipi.
Saya rasa jika resipi disampaikan dengan mematuhi peraturan penyediaan dan ramuan kebangsaan tertentu (misalnya, risotto, pilaf, sushi, dll. Beras ada di mana-mana, tetapi berbeza), maka ia boleh dinasionalisasi.

Dan jika resipi pilaf dibuat dari beras Krasnodar, maka ia sama sekali tidak mempunyai kewarganegaraan. Sesuatu seperti ini.
Pentadbir
Petikan: GTI
Adakah telur rebus adalah hidangan kebangsaan?

Telur hancur - antarabangsa hidangan di seluruh dunia, terutama di kalangan pelajar
GTI Tatiana
Petikan: Pentadbir
Telur hancur adalah hidangan antarabangsa di seluruh dunia, terutama di kalangan pelajar
Lind @
Dalam pertandingan masakan yang lengkap. Orang Australia. Ladu dipanggil hidangan Poland.
Swetie
Petikan: Lind @

Dalam pertandingan masakan yang lengkap. Orang Australia. Ladu dipanggil hidangan Poland.
Sekiranya saya memahami dengan betul apa yang saya bicarakan, maka kita mempunyai resipi seperti itu
https://mcooker-msm.tomathouse.com/index.php@option=com_smf&topic=515068.0

Mereka juga membungkus sesuatu dalam setiap masakan nasional. Dalam tortilla, pancake, roti pita, doh, sayur-sayuran, daun ... Mereka berpusing ke mana-mana))
Velma
Tiang memanggil pierogi ladu. Sekiranya anda mencari di Google gambar Pierogi (Ladu Polandia), anda dapat melihat ladu "Rusia" yang paling biasa ...
Petang semalam setelah perbincangan ini saya mengambil gambar di sebuah kedai Poland (dengan sauerkraut dan cendawan).

Dari mana asal hidangan ini?

Namun, ya, ladu, lebih kurang, Ukraine / timur. Eropah daripada hidangan Rusia.
GTI Tatiana
Petikan: Velma
Namun, ya, ladu, lebih kurang, Ukraine / timur. Eropah daripada hidangan Rusia.
Baiklah, itu Cina) Akar dari sana. Dan mereka datang ke Ukraine dari Turki

Menurut salah satu versi, pangsit itu datang ke Ukraine dari Turki. Sejujurnya - orang Cossack tidak menyukai orang Turki, tetapi hidangan mereka, yang disebut dush-vara, sesuai dengan selera mereka. Dalam masakan Azerbaijan, sekarang ada hidangan - dushbara, yang secara luar menyerupai ladu kecil atau ladu, tetapi pada masa itu, ketika orang Turki membawa dush-var ke Ukraine, orang Ukraine pertama kali menamakan semula hidangan itu menjadi varaniki, dan kemudian mengganti daging mengisi dengan yang lebih biasa, dan makanan Basurman mula disebut ladu.



Ini nama lain




Perkataan "ladu" tidak memerlukan penjelasan khas: ia adalah pai rebus dengan beri, dadih atau isi lain.

Dalam kata ini, akar "var" berasal dari bahasa Rusia Lama "untuk memasak". Benar, terdapat banyak hidangan lain yang dimasak, tetapi nama yang dikaitkan dengan kata kerja "tukang masak" hanya tersekat dengan tiga pinggan: jem, ladu dan varenet.



Dan mengenai ladu

Menarik!
Untuk mengkaji sebaran ladu, para saintis memeriksa dokumen bertulis dari pelbagai jenis. Kenalan penduduk tempatan dengan ladu ditunjukkan, antara lain, dengan nama yang berkaitan dengan hidangan ini: Pelmennikov, Pelmenev, atau yang berkaitan dengan mereka. Di Ural, "lorong pangsit" ini mula muncul dari akhir abad ke-17. Ini bermaksud bahawa pada masa itu sudah ada orang yang berkait rapat dengan perniagaan ladu. Tetapi hingga pertengahan abad ke-19, hidangan ini hanya asli, dan di kawasan lain di Rusia, ladu adalah eksotik, mereka dipanggil "pai Cina" dan jarang dimasak. Perkara ini dilaporkan oleh Rambler. Lebih jauh: 🔗

gawala
Petikan: Velma
Tiang memanggil pierogi ladu
Di Austria - Maultaschen. Sebarang pengisian, keju kotej, kentang, labu.
GTI Tatiana
... Saya menjumpai 36 nama ladu di Internet. Sebaliknya, mereka bukan nasional, tetapi tradisional. Setiap kewarganegaraan mempunyai tradisi memasaknya sendiri. Dan intinya adalah doh nipis dengan pengisian.
Pentadbir
Petikan: GTI
Perkataan "ladu" tidak memerlukan penjelasan khas: ia adalah pai rebus dengan beri, dadih atau isi lain.
Dalam kata ini, akar "var" berasal dari bahasa Rusia Lama "untuk memasak". Benar, terdapat banyak hidangan lain yang dimasak, tetapi nama yang dikaitkan dengan kata kerja "tukang masak" hanya tersekat dengan tiga pinggan: jem, ladu dan varenet.

Untuk mengembangkan perkataan ini: Lempeng keju kotej, rebus

Elena Molokhovets mempunyai ini "Kek keju rebus"

Dari mana asal hidangan ini?

Pentadbir
Petikan: Palych
"Paling biasa di dapur" +++ dan di sana mengikut senarai drop-down nama. negara. Dari mana asalnya ... walaupun dari Marikh)

Di forum, praktikalnya memang begitu
Terdapat bahagian dari arah umum masakan Nasional https://mcooker-msm.tomathouse.com/index.php@option=com_content&task=view&id=1444 dan seterusnya sebagai milik. Gabungannya tidak diperiksa dengan teliti, ia disediakan di dapur rumah Mars, kepercayaan kepada pengarang resipi
naungan
Selamat sejahtera dengan anda pembuat roti!

semua nama yang sama, hanya berbeza: ya: di suatu tempat di Afrika mereka membuat ladu yang sama \ mungkin 100 tahun sebelum sebutan pertama mereka \ tetapi dengan batang gajah

Semua resipi

Resipi baru

Topik Baru

© Mcooker: Resipi Terbaik.

Peta Laman

Kami menasihati anda untuk membaca:

Pemilihan dan operasi pembuat roti