"Kraut und Kleis" - Kubis dengan pompushki (Kraut und Kleis)

Kategori: Resipi masakan
Dapur: jerman
Kraut und Kleis - Kubis dengan pompus (Kraut und Kleis)

Bahan-bahan

ragi kering, atau 20 gr. segar 2 sudu kecil
air 50 ml
susu atau air 1 st
telur 1 PC
minyak sayuran 50 ml
garam picit
sauerkraut 2 genggam
mentol bawang 1 besar
lada, daun salam rasa
roti hancur 2 keping
mentega untuk roti 100 g
minyak untuk menggoreng bawang, kubis 50-100 ml
haluskan labu dalam adunan jika mahu 0.5 sudu besar

Kaedah memasak

  • Saya tidak tahu di bandar-bandar di Jerman hidangan ini sedang disediakan, tetapi saya pasti tahu bahawa orang Volga Jerman memasaknya dengan pasti. Seperti nenek dan nenek saya "Rusia-Jerman" kemudian menetap semula ke Siberia ..
  • Hidangan ini tergolong dalam kategori "eintopf" (Ein Topf - dalam satu periuk).
  • Kraut adalah kubis, Kleis (Klees, Knepfel, Klump) - donat, ladu, ladu, atau bahkan Dampfnudeln - ladu wap.
  • Penyediaan
  • 1. Pampushki dibuat dari adunan ragi. Tuangkan ragi ke dalam 50 ml air manis suam. Selepas 5 minit, semuanya akan naik dengan topi dan anda boleh menguli doh.
  • 1 gelas susu atau air dan 1 telur, secubit garam dan 50 ml minyak sayuran. Saya membuat doh di dalam air dan menambahkan puri labu ke dalam adunan untuk warna kuning. Berapa banyak tepung yang akan diambil ~ 2.5-3 sudu besar. Letakkan doh di tempat yang suam dan uli dua kali semasa naik. Kemudian gulungkan lapisan di permukaan yang disapu minyak sayur, minyak dengan mentega atau minyak sayuran, krim masam. (anda boleh meletakkan lingonberry di tepi, saya tidak mahu, saya hanya mengolesnya dengan krim masam), gulungkannya ke dalam gulungan dan potong ~ 1.5-2 cm setiap satu. Atau tanpa mengoles doh, bahagikan menjadi kepingan - kira-kira seukuran bola tenis, kemudian letakkan di atas meja dan tutup sehingga ia muncul. Sementara itu, mereka datang untuk memasak kubis.
  • 2. Sebaiknya ambil sauerkraut (bilas untuk membuang lebihan asid), atau jika anda mengambil segar - tambahkan sebilangan kecil lingonberi ke dalamnya.
  • Goreng 1 bawang besar, masukkan kubis, reneh sebentar - 5 minit.
  • Musim dengan lada, masukkan daun salam.
  • Masukkan ke dalam periuk pekat, tetapi tidak dilapisi enamel (boleh dibakar dalam periuk berlapis enamel). Letakkan donat di atas, tuangkan sedikit air supaya donat terletak di kubis dan bukan di dalam air. Tutup penutup dengan rapat, anda boleh menutup bahagian atas dengan tuala untuk mengelakkan wap keluar dari kuali.
  • Didihkan dengan api kecil selama 30-40 minit, jangan buka penutup, donat masih dikukus! (:
  • Sebilangan rebus kubis dengan daging, atau sajikan secara berasingan.
  • 3. Saya membuat kubis seperti nenek saya .. Ramai orang Jerman juga suka menaburkan ladu, donat dan ladu dengan serbuk roti Filsel yang digoreng dalam mentega. Orang Jerman sangat berhati-hati dengan roti, terutama generasi tua, bahkan serpihan digunakan ...
  • Boleh juga dihidangkan dengan kentang tumbuk.
  • Selera Guten! (:


Galleon-6
MariV
AnaMost, Anna, terima kasih atas resipi dan kata pengantarnya.

Resipi anda adalah resipi sebenar untuk masakan Jerman Timur!

Saya dan suami pada tahun 1980, kira-kira 1.5 bulan, tinggal di wilayah Kustanay - menuai ...

Separuh dari kampung itu adalah orang Jerman yang disebut Rusia, sebahagian dari mereka tinggal di sana sejak dahulu kala, dan ditempatkan semula semasa peristiwa terkenal di Rusia. Generasi yang lebih tua entah bagaimana berusaha untuk mengekalkan bahasa Jerman dalam kehidupan seharian, walaupun sangat menarik untuk mendengar bahasa ini! Walaupun begitu, mereka mula perlahan-lahan berangkat ke Jerman.

Orang Jerman ini, sebagai penduduk tempatan (yang tinggal secara tetap di Jerman) memanggil mereka, orang Jerman Timur, membawa resipi mereka dari Rusia ke Jerman. Sudah tentu, jenis produk apa yang ada pada zaman Soviet? Mereka memasak dari apa yang ada.Oleh itu schnitzels sosej dan "makanan istimewa" lain!

Seorang wanita tua Jerman, yang dengannya saya berteman di wilayah Kustanai, berkongsi sejenis resipi Jerman - eintopf - gulungan dengan daging cincang - seperti khanuma - gulungan Asia Tengah kukus - rebus dengan kentang. Persahabatan Rakyat!

Anna Milos
Ramai orang Jerman juga suka menaburkan ladu, pampushki dan ladu dengan serpihan Filsel roti basi yang digoreng dalam mentega. Orang Jerman sangat berhati-hati dengan roti, terutama generasi tua, bahkan serpihan digunakan ...
Ya, anda tidak boleh membuangnya .... Ibu saya masih menambah serbuk roti yang digoreng dalam mentega ke semua tampalan manis untuk ladu.

Terima kasih kerana resipi
AnaMost
Saya tahu bahawa saya bukan satu-satunya di sini!
Kemudian orang-orang kita juga meninggalkan Siberia ke Kazakhstan, saya dilahirkan di Kazakhstan ...
Kami mempunyai jiran dari pelbagai jenis kebangsaan ... Dan Jerman, dan Chechen dan Uzbek dengan Tajik, Rusia, Ukraine ...
Dan setiap orang mempunyai hidangan lazat mereka sendiri .. Ya, secara amnya, waktu paling bahagia dalam hidup saya adalah, mungkin kerana saya masih kecil, atau mungkin kerana semua orang tinggal bersama, semua orang saling mengunjungi, pintu sentiasa terbuka! ...
Dan nenek buyut saya bercakap sangat lucu dengan loghat, nenek saya sudah fasih berbahasa Rusia ... Walaupun saya masih kecil, saya berumur 4-6 tahun, tetapi saya ingat hidangan utama dengan nama - dia selalu berputar semasa makanan sedang disiapkan ...
AnaMost
Petikan: Anna Milos
menambah serbuk roti ke semua tampalan manis untuk ladu
-Ya, ya, omong-omong, saya sebutkan ini dalam resipi ladu dengan keju kotej dan bawang hijau "kezeklimp" ...
MariV
AnaMost, Anna, tentu saja, tidak bersendirian ...

Saya mempunyai cucu dengan darah Jerman.

Sejak sekian lama, banyak dengan cara yang mungkin menyembunyikan barang kepunyaan orang Jerman.

Dan di kampung atau perkampungan itu - Borki - semua orang juga hidup damai, orang Jerman dianggap sebagai pekerja terbaik.

Semua resipi

© Mcooker: Resipi Terbaik.

Peta Laman

Kami menasihati anda untuk membaca:

Pemilihan dan operasi pembuat roti